
4
Ние предоставяме също така на лицата, натоварени с общо управление, изявление, че сме изпълнили
приложимите етични изисквания във връзка с независимостта и че ще комуникираме с тях всички
взаимоотношения и други въпроси, които биха могли разумно да бъдат разглеждани като имащи
отношение към независимостта ни, а когато е приложимо, и свързаните с това предпазни мерки.
Сред въпросите, комуникирани с лицата, натоварени с общо управление, ние определяме тези
въпроси, които са били с най-голяма значимост при одита на финансовия отчет за текущия период и
които следователно са ключови одиторски въпроси. Ние описваме тези въпроси в нашия одиторски
доклад, освен в случаите, в които закон или нормативна уредба възпрепятства публичното
оповестяване на информация за този въпрос или когато, в изключително редки случаи, ние решим, че
даден въпрос не следва да бъде комуникиран в нашия доклад, тъй като би могло разумно да се очаква,
че неблагоприятните последствия от това действие биха надвишили ползите от гледна точка на
обществения интерес от тази комуникация.
Доклад във връзка с други законови и регулаторни изисквания
В допълнение на нашите отговорности и докладване съгласно МОС, описани по-горе в раздела „Друга
информация, различна от финансовия отчет и одиторския доклад върху него“ по отношение на доклада
за дейността, в т.ч. декларацията за корпоративно управление, ние изпълнихме и процедурите,
добавени към изискваните по МОС, съгласно Указанията на професионалната организация на
дипломираните експерт-счетоводители и регистрираните одитори в България – Институт на
дипломираните експерт-счетоводители (ИДЕС). Тези процедури касаят проверки за наличието, както и
проверки на формата и съдържанието на тази друга информация с цел да ни подпомогнат във
формиране на становища относно това дали другата информация включва оповестяванията и
докладванията, предвидени в Глава седма от Закона за счетоводството и в Закона за публичното
предлагане на ценни книжа, (чл. 100н, ал. 10 от ЗППЦК във връзка с чл. 100н, ал. 8, т. 3 и 4 от ЗППЦК,
както и чл. 100н, ал. 13 от ЗППЦК във връзка с чл. 116в, ал. 1 от ЗППЦК), приложими в България.
Становище във връзка с чл. 37, ал. 6 от Закона за счетоводството
На базата на извършените процедури, нашето становище е, че:
(а) информацията, включена в доклада за дейността за финансовата година, за която е изготвен
финансовият отчет, съответства на финансовия отчет;
(б) докладът за дейността е изготвен в съответствие с приложимите законови изисквания, с
изключение на посоченото по-долу:
в индивидуалния доклад за дейността не е включена изискваната информация относно
договорите за заем, по които Дивелъпмънт Асетс АД или негови дъщерни предприятия са
заемополучатели съгласно т.8 от Приложение №2 към Наредба №2/9.11.2021 г. във връзка
с чл. 100(н), ал.(7), т.2 от ЗППЦК.
в индивидуалния доклад за дейността не е включена изискваната информация относно
отпуснати договори за заем от Дивелъпмънт Асетс АД или негови дъщерни предприятия и
информация относно предоставени гаранции или поемане на задължения съгласно т.9 от
Приложение №2 към Наредба №2/9.11.2021 г. във връзка с чл. 100(н), ал.(7), т.2 от ЗППЦК.
(в) в резултат на придобитото познаване и разбиране на дейността на Дружеството и средата, в
която то функционира, не сме установили случаи на съществено невярно представяне в
доклада за дейността;
(г) в декларацията за корпоративно управление за финансовата година е представена
изискваната от съответните нормативни актове информация, в т.ч. информацията по чл. 100
(н), ал. 8 от Закона за публичното предлагане на ценни книжа;
(д) докладът за изпълнение на политиката за възнагражденията за финансовата година, за която е
изготвен финансовият отчет, е предоставен и отговаря на изискванията, определени в
наредбата по чл. 116в, ал. 1 от Закона за публичното предлагане на ценни книжа
Становище във връзка с чл. 100(н), ал. 10 от Закона за публичното предлагане на ценни книжа
На база на извършените процедури и на придобитото познаване и разбиране на дейността на
Дружеството и средата, в която то функционира, по наше мнение, не е налице съществено неправилно
докладване в описанието на основните характеристики на системите за вътрешен контрол и
управление на риска на Дружеството във връзка с процеса на финансово отчитане и в информацията
по чл. 10, параграф 1, букви "в", "г", "е", "з" и "и" от Директива 2004/25/ЕО на Европейския парламент и
на Съвета от 21 април 2004 г. относно предложенията за поглъщане, които са включени в декларацията
за корпоративно управление на Дружеството, която е част от годишния доклад за дейността.